How come when it's a man you're looking at... you're blind to his flaws... but when it's you, flaws is all you see? | ทำไมเวลาเธอมองผู้ชาย เธอถึงได้มองไม่เห็นข้อบกพร่อง แต่พอเธอมองตัวเอง เธอกลับมองเห็นแต่ข้อบกพร่อง |
I was blind to everything else. | ตาข้ามองไม่เห็นสิ่งอื่น ๆ |
Thou art blind to what's high and what's low. | ศิลปะที่เจ้ามองไม่เห็นว่ามันสูงหรือมันต่ำ |
Love was blind to me, now it's kind to me, | ความรักเคยทำให้ฉันตาบอด แต่ตอนนี้ความรักก็เมตตาฉัน |
Where magic is concerned, our king is blind to reason. | เวลาที่มีเวทย์มนต์เข้ามาเกี่ยวข้องด้วย พระราชาของเรามักจะไม่มีเหตุผล |
You're too blind to see it, but I was striking the blow for all clones. | ท่านตามืดบอดเกินกว่าจะมองเห็นมัน แต่ที่ข้าทำอย่างนี้ก็เพื่อพวกโคลนทั้งหมด |
# And much too blind to see the # | # And much too blind to see the # |
You are deaf and blind to the needs of the people you profess to serve and protect. | ทำให้ท่านหูหนวก ตาบอด ความอดทนของคนที่ท่านดูแล และปกป้อง ผู้คนจะไม่ทนอีกต่อไป |
¶¶ Blind to every eye she meets. ¶¶ | ทำให้สายตาทุกคู่ที่เธอเจอต้องบอดสนิท |
But don't be blind to your grandmother's value. | แต่อย่าคล้อยตามมันเสียจนลืมบุญคุณท่าน |
That I was blind to the truth? | ที่ผมถูกปิดบังความจริง? |
Why is Uther so blind to her true nature? | ทำไมอูเธอร์ยังคงตามืดบอดต่อตัวตนแท้จริงของนาง |